AC | יח ולזבולן אמר שמח זבולן בצאתך ויששכר באהליך
|
ASV | And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
|
BE | And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
|
Darby | And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!
|
ELB05 | Und von Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, deines Auszugs, und du, Issaschar, deiner Zelte!
|
LSG | Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!
|
Sch | Und zu Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, deiner Reisen, und du, Issaschar, deiner Hütten!
|
Web | And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.
|